top of page
La signalétique

Quand il s’agit d’aménager une bibliothèque, il nous faut un beau bâtiment, des livres, du mobilier, certes, mais il nous faut aussi de la signalétique. Eh bien oui, car il faut que les différentes règles, classifications et autres recommandations soient visibles et surtout compréhensibles par les enfants, même ceux ne sachant pas lire. C’est là la mission confiée à Sylvain qui a réalisé toute la signalétique ainsi que la fresque murale du mur extérieur. Pour que ça fonctionne, il faut enlever le superflu et aller à l’essentiel : des traits épurés, un dessin simplifié, et on obtient une signalétique qui se veut compréhensible par tous.Et ça ne doit pas seulement être esthétique ! La signalétique doit être un support pour expliquer les règles, avoir un visuel pour illustrer les niveaux de lecture. Mieux vaut parfois un bon dessin qu’un long discours.

Signage

When it comes time to develop a library, we need a beautiful building, books, furniture, certainly, but we also need signage. Well yes, because it is necessary that the different rules, the classifications and other recommendations be visible and understandable especially by children, even those who can not read. This is the mission entrusted to Sylvain, who designed and painted the fresco on the outside wall and performed all the signage of the library. To make it works, we remove all the superfluous and we go to the essential: minimalist lines, a simplified design, and one obtain a signage understandable to all. And it should not be only aesthetic! The signage must be a support to explain the rules, to have a visual to illustrate the reading levels, and so to be understood even by the youngest.

Sometimes, better is a good drawing than a long speech.

bottom of page